bestpickarticles.com bestpickarticles.com bestpickarticles.com
Search:    Home :> About Us :> Privacy :> ToS :> Add Url :> Add Article   
Get Multiple Links
 

Fitness & Health

Investment & Finance

Teens & Children

Drink & Food

Self Help

Malls & Shopping

Culture & Art

Adventure & Sports

Careers & Employment

Tour & Travel

Society & Communities

Entertainment

Garden & Home

Online & Board Games

Business & Companies

Property & Agents

Computers & Networking

Issues & News

Education & Reference

Healthcare & Medicine

Vehicles & Automotive

Science & Space

Law & Politics

Relationship & Lifestyle


 

Home » Malls & Shopping » Jewelry Stores
 

Peridot Sterling Silver Jewelry Etymology Part I - In The Beginning

 
Author: David-John Turner
 

Peridot Etymology In The Beginning...

Used as an item of adornment from more than 2500 years, Peridot has been called amongst others: Pitdah, Topazion, Topazos, Topaz, Chrysolite, Olivine, Evening Emerald and Gem of the Sun. All these pseudonyms make the task of finding Peridots exact etymological roots almost impossible. However, through a process of exploring these aliases and eliminating them one by one, we can get closer to learning the truth behind Peridots true origins.

The first written references connected to Peridot, appear in the Septuagints translation of the Hebrew Bible into Greek dating from 300 B.C. The Septuagint, a group of seventy-two rabbis, was commissioned by the Pharaoh Ptolemy II to translate the Hebrew Bible into Greek for inclusion into the library of Alexandria, these documents would come to be known as the christian Old Testament.

According to the Septuagint, the Hebrew word Pitdah in Exodus chapter 28 was translated to the Greek Topazion: this was Greek for Peridot. This translation, as we shall see was wrong, but before detailing the Septuagints error, we must first get an overview of the events described in the Exodus passage, their time and location:

Around 1444 B.C., Moses and the high priests were delivering the Hebrew slaves out of Egyptian captivity under Pharaoh Amunhotep II. One of the high priests called Aaron was commanded to make an ephod, a type of apron, and to attach a breastplate to it. Aaron was instructed to mount the breastplate, containing the mystical Urim and Thummim, with 12 gems in sequential order each one representing one of the 12 Israelite tribes. The gems in Hebrew and their order were; 1). Odem 2). Pitdah 3). Bareketh 4). Nophak 5). Sappir 6). Yahalom 7). Leshem 8). Shebo 9). Ahlamah 10). Tarshish 11). Shoham 12).Yashpheh.

In 300B.C., 1000 years after the Exodus, the Septuagint translated the 12 gems from Hebrew into Greek as these: 1). Odem = Sardion, 2). *Pitdah = *Topazion, 3). Bareketh = Smaragdos, 4). Nophak = Anthrax, 5). Sappir = Sappheiros, 6). Yahalom = Iaspis, 7). Leshem = Ligurion, 8). Shebo = Achates, 9). Ahlamah = Amethystos, 10). Tarshish = Chrysolithos, 11). Shoham = Beryllion and 12). Yashpheh = Onychion.

In 1611 A.D., 2000 years after the Septuagints Greek interpretation, the 12 gems were translated again, this time into English in The King James Version. Executed at the behest of King James I of England, this is the modern translation by which we know the Old Testament. The 12 gemstones in Exodus chapter 28 in the King James Version were translated as such: 1). Sardion = Sardius 2). *Topazion = *Topaz 3). Smaragdos = Carbuncle 4). Anthrax = Emerald 5). Sappheiros = Sapphire 6). Iaspis = Diamond 7). Ligurion = Ligure 8). Achates = Agate 9). Amethystos = Amethyst 10). Chrysolithos = Beryl 11). Beryllion = Onyx 12). Onychion = Jasper.

"And thou shalt make the breastplate of judgment And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: The first row shall be a (1) sardius, a (2) *topaz, and a (3) carbuncle: this shall be the first row. And the second row shall be an (4) emerald, a (5) sapphire and a (6) diamond. And the third row a (7) ligure, an (8) agate, and an (9) amethyst. And the fourth row a (10) beryl, and an (11) onyx, and (12) jasper: they shall be set in gold in their inclosings."

The chart below details each of the 12 gemstones changing identity through more than 3000 years: from the time of the Hebrew exodus in 1444B.C to the time of the Septuagint translation in 300 B.C., and finally to the King James version in 1611 A.D.

-------1444 B.C.-----300 B.C.-----1611 A.D.

    1). Odem-------Sardion--------Sardius

    2).*Pitdah-----*Topazion-----*Topaz

    3). Bareketh-----Smaragdos----Carbuncle

    4). Nophak-------Anthrax-------Emerald

    5). Sappir--------Sappheiros----Sapphire

    6). Yahalom------Iaspis---------Diamond

    7). Leshem-------Ligurion-------Ligure

    8). Shebo--------Achates-------Agate

    9). Ahlamah-----Amethystos-----Amethyst

    10). Tarshish----Chrysolithos-----Beryl

    11). Shoham-----Beryllion--------Onyx

    12). Yashpheh---Onychion-------Jasper

In 300 B.C. the Septuagint had translated gem number 2 of the original breastplate from the Hebrew: Pitdah into Topazion, the Greek word for Peridot. This, as we shall see in the next page (Peridot Etymology Part II Pitdah) seems very unlikely, as Peridot wasnt known at the time of the Exodus. Then in the 1611 King James Version, the Septuagint's Topazion itself was wrongly translated as Topaz. In fact, both subsequent translations of Pitdah were wrong, but its the King James Version that was responsible for the modern confusion of the Old Testaments 'Topazion' gemstone being Topaz.

Starting by disproving the King James Version of the Old Testament, three major flaws become very apparent in the interpretation of the 12 gems, and Topaz in particular:

  • Many of the gemstones appearing in the King James list were unknown to the Septuagint in 300B.C. So how could the impoverished Hebrew slaves of the exodus 1000 years earlier have had access to them?

  • The breastplate measured a span in each direction (approx 8-9 inches), which meant that the gems might have measured up to as much as 2 to 2 inches each. Where could the slaves have found gems such as these in such sizes?

  • The Topaz we know today was only officially recognized in the 17th century, at least 100 hundred years after the King James Version. In addition, at the time of the translation Topaz was used to describe a multitude of yellow to yellow-green transparent gemstones...including Peridot.

Relative to points 1 and 2 the King James Version brings up the subject of expense. On this, the 16th Century Jesuit priest and philosopher Cornelis Cornelissen Van Den Steen surmises that the price of gems such as these would have been in excess of 100,000 gold crowns. Cornelis bids the question: Whence could the poor Hebrews have obtained such a sum of money, and where could they have found such a diamond? Cornelis gives another possible reason as to why such gems as these did not fit the circumstances: The tribes assigned such rare gems as diamond, ruby and sapphire in these sizes would have been the center of envy of the other tribes assigned less valuable gems. This he says may have caused dispute and dissension among the newly unified tribes, which could surley not have been God's intention.

However, of all the above its point 3 that is the clincher to the misnomer of Topaz. Before the more exacting influences of modern science, most gemstones were not classed by specific properties like gravity, refractive indexes etc., but by their color. Therefore, the term Topaz was generic, used at the time to denote many different colored gems. In addition to this, there is the fact that the official Topaz gem type of today wasnt recognized by that name until the 1700s. From these points alone, the King James translation of Topaz being one of the 12 gems of the breastplate can be largely refuted as conjecture, and was probably based on revered jewels available at the time of translation in 1611, and totally unrelated to the gems known and sourced in ancient Egypt at the time of the Hebrew exodus.

Having dispelled the King James Version as erroneous, there remains the question of the identity of Topazion and its inclusion in the breastplate according to the earlier translation of the Septuagint in 300 B.C. And furthermore, the mysterious identity of the Pitdah of the original breastplate in the exodus circa 1444 B.C.

Peridot Sterling Silver Jewelry Etymology Part II The Pitdah Of The First Temples Breastplate

Read Peridot Sterling Silver Jewelry Etymology Part III The Topazion Of The Second Temples Breastplate

Read Peridot Sterling Silver Jewelry Etymology Part IV The Origins Of The Word Peridot

Copyright SilverShake Corporation. All Rights Reserved.

 
 
 

Related Articles

 
Sterling Silver Jewelry ? The Definition And Etymology Of Sterling
 
Remove Chewing Gum From Carpet - How To
 
Save Money But Keep Quality With Refurbished Treadmills
 
Jewelry and Gems Buying Guide: Diamonds
 
Personalized Name Jewelry Advantages
 
Free Animated E-Card and Free Animated E-Cards
 
Glow Necklace, A Brilliant Glow Jewelry Item
 
Vintage All Star Crib Bedding by Kidsline - A Product Review
 
How to Select a Pair of Quality Steel Toe Shoes
 
Running Indoors has its Advantages
 
 
 
   Home :> Privacy :> ToS
© 2006-2008 www.bestpickarticles.com All Rights Reserved Worldwide.